您现在的位置是:焦点 >>正文

雅思长难句解析(104)

焦点861人已围观

简介September 12, 2024雅思长难句解析 | | 栏目推送说明雅思长难句解析每周一期,专业老师解读成功就是日复一日的积累本期作者:郑百慧例句1In chapter five, Barr ...

September 12, 2024

雅思长难句解析 | | 栏目推送说明



雅思长难句解析

每周一期,雅思专业老师解读

成功就是长难日复一日的积累

本期作者:郑百慧


例句1

In chapter five, Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height -where engineering height is the tallest building that can be safely made at a given time, economic height is the height that is most efficient from society’s point of view, and developer height is the actual height chosen by the developer, who is attempting to maximize return on investment.(剑17 Test3 Passage3 )

1)结构分析

一:

主句:Barr distinguishes between engineering height, economic height, and developer height

修饰①:in....five【介短状语,修饰主句,句解平顶山市某某工业设备业务部表地点】

修饰②:...investment【同位语】

层次二:

修饰②内部:

主体:engineering... tallest building,雅思economic heigt...height and developer...height

修饰①:that.....time【定从,长难修饰building】

修饰②:that.....view【定从,句解修饰height】

修饰③:chosen......investment【done 分词定语,雅思修饰height】

结构总结:主句+介短+同位【嵌套定从+done】

2)译文分析:红体字代表主干,长难括号代表修饰,句解大括号包括小括号

在书的雅思平顶山市某某工业设备业务部第五章,B区分了工程高度、长难经济高度和开发商高度:工程高度指的句解是任何时间内都能实现安全的最高高度;经济高度是指从社会角度最有效的高度;开发商高度是指开发商能实现最大利润的高度

3)重点词汇:

distinguishe:v. 区分

engineering:n. 工程

chapters:n. 章节

economic:adj. 经济的

developer:n. 开发商

efficient:adj. 有效的

maximize:v. 最大化


例句2

For example, the introduction of iron and steel skeletal frames made thick, load-bearing walls unnecessary, expanding the usable square footage of buildings and increasing the use of windows and availability of natural light.(剑17 Test 3 Passage3)

1)结构分析

层次一:

主句:the introduction made walls unnecessary

修饰①:of....frames【by介短状语,修饰主句,雅思表方式】

修饰②:expanding....buildingsand increasing......light【分词状语,长难修饰主句,句解表示结果】

结构总结:主句+介短+doing

2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

例如,钢铁框架的引进使厚厚的承重墙不必要了,【扩大了建筑的可用占地面积,增加了窗户和自然光的使用】

3)重点词汇:

skeletal frames:(词组)骨架框架

load-bearing walls:(词组) 承重墙

expand:v. 扩张

square footage:(词组) 占地面积

availability:n. 可利用性


例句3

While less technical than the research paper on which the chapter is based, it is probably more technical than would be preferred by a general audience.(剑17 Test3 Passage3)

1) 结构分析:

层次一:

主句:it is more technical

修饰①:while....based【while状从(省略),修饰主句,表让步】

修饰②:than.... audience【than,比较状语从句,修饰主句】

层次二:

修饰①内部:

主体:While less technical than the research paper

修饰:on which........based【which定从,修饰paper】

结构总结:状从【嵌套定从】+主句+状从

2)译文分析:红体字代表主干,括号代表修饰,大括号包括小括号

【虽然不如(本章节所基于的调查论文)那么专业】,但是它还是要比大众所喜欢的内容更专业一些

3)重点词汇:

limiting factor:(词组)限制因素

technical:adj. 专业的

research paper:(词组) 学术论文

prefer:v. 更喜欢

general audience:(词组) 大众




Tags:

相关文章

  • 北京大兴国际机场海关查获卷烟16000支

    焦点

    新京报讯记者吴婷婷)据北京海关消息,近日,北京海关所属大兴机场海关旅检现场关员对进境航班进行监管时,发现一名旅客的行李物品机检图像异常,随即进行布控拦截。该旅客选择无申报通道通关,经开箱查验,现场关员 ...

    焦点

    阅读更多
  • 蛰伏68年的印尼足球,也要扬帆起航了

    焦点

    4月26日,阿卜杜拉-本-哈里发国际体育场,十二码线前,印尼与韩国的U23亚洲杯1/4决赛,比赛已然进行了三小时有余,点球大战进行到第12轮仍未分出胜负,此时当地时间已近零点,但在场的观众凝神屏息,无 ...

    焦点

    阅读更多
  • 如何应对过敏性鼻炎?中医专家解答!

    焦点

    春季是过敏性鼻炎的高发期。过敏性鼻炎的典型症状有打喷嚏、鼻塞、鼻痒、清涕如水,在温暖的环境下常可缓解,遇冷易加重。江苏省中医院耳鼻喉科主任中医师李乐在接受采访时表示,过敏性鼻炎容易反复发作,难以痊愈, ...

    焦点

    阅读更多

11jf.top